Wednesday, April 30, 2025

Training | 2011.06.12

The Pleasures and Perils of Creative Translation - New York Times


The Pleasures and Perils of Creative Translation
New York Times
Those studying French tackled Camus's novel “L'Etranger” in the original; others, including me, took the convenient option of Stuart Gilbert's 1946 translation , “The Stranger” (known to British readers as “The Outsider”). The pressure of the midday ...

 

For more information, please visit
http://news.google.com/news/url?sa=t&fd=[...]s-of-creative-translation.html

You need to login to post comments.

Feed last updated 2025/04/30 @4:04 AM

0 COMMENTS:

Follow us on Follow Us on Facebook Follow Us on Twitter
©2006 Translations News