Tuesday, May 06, 2025

Interpreting | 2009.05.17

Y Lôn Wen/The White Lane, By Kate Roberts trs Gillian Clarke

A parallel translation in Welsh and English, this is a deeply felt, lyrical account of Kate Roberts\' childhood in the virtually monoglot community that earned its living from the slate quarries of North Wales at the end of the 19th century. The English translation by the poet Gillian Clarke, with its litany of Welshisms, demands to be read in a Welsh accent.

 

For more information, please visit
http://www.independent.co.uk/arts-entert[...]rs-gillian-clarke-1684428.html

You need to login to post comments.

Feed last updated 1969/12/31 @7:00 PM

0 COMMENTS:

Follow us on Follow Us on Facebook Follow Us on Twitter
©2006 Translations News