The Guardian | Chinese publisher pulls 'vulgar' translation of Indian poet The Guardian A Chinese publisher has recalled the latest Chinese-language translation of a work by the Indian poet Rabindranath Tagore after criticism in India that it was too vulgar and strayed too far from the original text. Zhejiang Literature and Arts ... Chinese translation of feted Indian poetry pulled for racy content Publisher pulls disputed Chinese translation of Indian poet |
For more information, please visit
http://news.google.com/news/url?sa=t&fd=[...]-publisher-pulls-vulgar-transl