Tuesday, May 07, 2024

Quality | 2015.12.29

Writer in hot water over poetry translation - Shanghai Daily (subscription)


CRIENGLISH.com

Writer in hot water over poetry translation
Shanghai Daily (subscription)
Feng Tang, 44, is best known for a series of provocative novels about life in Beijing in the 1990s. His works have been dubbed by some as xiao huang shu (little pornographic books) because of their racy tone and erotic content. His translation from ...
Sexist translation of Tagore's poems stirs controversy in China Times of India
Controversy over Vulgar Tagore Translation CRIENGLISH.com
Chinese poet translates Tagore with vulgar sexual innuendos Business Standard

all 10 news articles »

 

For more information, please visit
http://news.google.com/news/url?sa=t&fd=[...]t-water-over-poetry-translatio

You need to login to post comments.

Feed last updated 2024/05/31 @6:05 AM

0 COMMENTS:

Follow us on Follow Us on Facebook Follow Us on Twitter
©2006 Translations News