Head of Localization at German game publisher says they pass higher translation volumes onto freelancers to localize MMORPG (massively multiplayer online role-playing game) titles; sees VR devices as near-term translation driver.
For more information, please visit
Feed last updated 2017/03/31 @12:03 PM
Pearl Linguistics Files for Bankruptcy views: 2089
thebigword Wins Major Contract With NATO views: 2062