Book World: 'Almost Never' by Daniel Sada Washington Post For English-language readers, alas, we have but one volume, and it is this translation of “Almost Never,” a valiant effort by Graywolf Press to offer up Sada's most accessible novel only months after the great man's death. I say “valiant” because I ... |
For more information, please visit
http://news.google.com/news/url?sa=t&fd=[...]12/05/10/gIQAnV9SGU_story.html