<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="english.xsl"?><rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Translations News </title><link>http://www.translations-news.com/</link><description>All news grouped by category</description><item>
	<title><![CDATA[Swipe Away Photo Imperfections on a Smartphone - New York Times]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Swipe Away Photo Imperfections on a Smartphone</b><br /><b>New York Times</b><br />Not so many years ago, when photographers needed to adjust a photo, they'd have to spend time in the darkroom tinkering with equipment and chemicals. Then along came digital imagery and the magic of Photoshop, which brought photo manipulation out of <b>...</b><br /><br /><b>and more »</b>]]></description>
	<pubDate>Sat, 18 May 2013 01:05:55 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/technology/474399/Swipe_Away_Photo_Imperfections_on_a_Smartphone__New_York_T.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/technology/474399/Swipe_Away_Photo_Imperfections_on_a_Smartphone__New_York_T.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Technology for editing 3-D photos developed - Science News - Phys.Org]]></title>
	<description><![CDATA[<br />Phys.Org<br /><b>Technology for <b>editing</b> 3-D photos developed - Science News</b><br /><b>Phys.Org</b><br />The very first step in their <b>editing</b> process is the trickiest: establishing the depth of every object and pixel in the image. That "depth map," as it's called, dictates how far back to put replacement pixels to fill in the hole from a removed object <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Sat, 18 May 2013 01:05:51 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/technology/474402/Technology_for_editing_3D_photos_developed__Science_News_.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/technology/474402/Technology_for_editing_3D_photos_developed__Science_News_.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Google Just Announced Photo-Editing Features For Google+ That Put Facebook ... - Business Insider]]></title>
	<description><![CDATA[<br />Business Insider<br /><b>Google Just Announced Photo-<b>Editing</b> Features For Google+ That Put Facebook <b>...</b></b><br /><b>Business Insider</b><br />Google's social network, Google+ just got a fantastic new set of photo <b>editing</b>/sharing features. Google will now let you upload full resolution photos to Google+. Better still, Google will also automatically enhance your photos to make them look better.<br />A Smarter Google Plus Jessica LeberMIT Technology Review (blog)<br />Google shows off Auto Enhance and Highlights photo-<b>editing</b> toolsEngadget<br />Photo <b>Editing</b> Tools Give Reason To Use Google PlusLAPTOP Magazine (blog)<br />Android Geeks -IBTimes.co.uk<br /><b>all 1,625 news articles »</b>]]></description>
	<pubDate>Sat, 18 May 2013 01:05:45 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/technology/474406/Google_Just_Announced_PhotoEditing_Features_For_Google_Th.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/technology/474406/Google_Just_Announced_PhotoEditing_Features_For_Google_Th.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Georgia: clashes on International Day Against Homophobia - euronews]]></title>
	<description><![CDATA[<br />euronews<br /><b>Georgia: clashes on <b>International</b> Day Against Homophobia</b><br /><b>euronews</b><br />In Georgia, a rally for <b>International</b> Day Against Homophobia has been dramatically bombarded by priests and thousands of anti-gay protesters. Wearing religious and national dress, they marched into a square in central Tbilisi chanting nationalistic <b>...</b><br />Video: Georgian gay rights activists attacked by mob on <b>International</b> Day <b>...</b>Foreign Policy (blog)<br />Georgia: Homophobic violence mars Tbilisi Pride eventAmnesty International<br /><br /><b>all 49 news articles »</b>]]></description>
	<pubDate>Sat, 18 May 2013 01:05:22 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/events/474391/Georgia_clashes_on_International_Day_Against_Homophobia__.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/events/474391/Georgia_clashes_on_International_Day_Against_Homophobia__.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Improve smartphone photos with native editing tools (gallery) - ZDNet]]></title>
	<description><![CDATA[<br />ZDNet<br /><b>Improve smartphone photos with native <b>editing</b> tools (gallery)</b><br /><b>ZDNet</b><br />You will find native photo <b>editing</b> tools on all these newest smartphone platforms, but they don't appear as apps. These tools can improve the quality and look of photos you take. It is also fun to add customizations to your photos. To access these <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Sat, 18 May 2013 01:05:05 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/quality/474397/Improve_smartphone_photos_with_native_editing_tools_galler.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/quality/474397/Improve_smartphone_photos_with_native_editing_tools_galler.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Trusted Translations, Inc. integrates into Google Play through Google Translation Manager to offer Android Developers the localization of apps to multiple languages]]></title>
	<description><![CDATA[
Trusted Translations announced today that they would offer translation services directly to app developers in the Google Play Developer Console. The goal of this service is to provide an end-to-end localization process for application developers and projects through Google Play.

The service is based on a professional translation workflow to help ensure a high level of quality and reliability. The overall translation process involves three parties, the User (e.g., developer), the translation Vendor and the Translation Manager (i.e. Google Play). The Vendor provides the initial data to the GTM including its pricing, level of quality and work capacity, such as the number of words that can be produced within a given deadline.
With the Vendor data in the system, the User can place a request for a professional translation directly on the Google Play Developer Console. The system will provide a list of vendors that best suits the needs of the User. The User can easily upload the strings of its mobile app by using an Eclipse plugin or just by uploading an .xml file. The User then selects the source language (i.e., original language) and the target language(s), the service quality level and the Vendor. The User then pays for the service and the project begins. The actual translation work is performed by professional translators.

Currently, there are over 700,000 applications on Google Play. The professional translation of these applications will facilitate their use by millions of additional users in the U.S. and, of course, abroad. This service has been specifically designed to efficiently accommodate small to large projects depending on the app. The professional translation of small apps has been a challenge in the industry given the general administrative burden of handling small projects. GTM solves this by streamlining the entire process, making it more cost-efficient, for both the Vendor and the User, to handle the professional translation of small- and medium-sized projects.

Trusted Translations was actively involved in the beta testing phase of the service as one of the primary vendors and successfully delivered one of the first translations over the platform. In addition to collaborating in the design and workflow, Trusted Translations will be one of the initial translation vendors on the platform and the only one initially offering every major language pair and combination. Currently, the service offers Android app developers the ability to handle 600 language pair combinations. Trusted Translations will offer professional translations for all 600 language pair combinations at the official launch of the GTM.

"We believe the translation management services provided through Google Play are set to provide a very efficient way to translate applications seamlessly into one or more languages. The interface is simple and easy to use from the developers' perspective as well as from the language vendors'," commented Trusted Translations' CEO, Richard Estevez.]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 19:20:31 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Business]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474370/Trusted_Translations_Inc_integrates_into_Google_Play_thro.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474370/Trusted_Translations_Inc_integrates_into_Google_Play_thro.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Google I/O conference targets software, music - MarketWatch]]></title>
	<description><![CDATA[<br />WJLA<br /><b>Google I/O conference targets <b>software</b>, music</b><br /><b>MarketWatch</b><br />Getty ImagesGoogle CEO Larry Page on stage at the opening keynote of the company's I/O developers conference on Wednesday. SAN FRANCISCO (MarketWatch) — Google Inc. held its biggest developers conference on Wednesday with new features for <b>...</b><br />Google's <b>software</b> developers' conferenceWJLA<br />Google I/O conference may highlight new phone and online <b>software</b>San Jose Mercury News<br />New photo tools in Google+ show promise (hands-on)CNET<br />Fox News -San Francisco Business Times (blog) -InformationWeek<br /><b>all 1,326 news articles »</b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 18:05:16 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/events/474342/Google_IO_conference_targets_software_music__MarketWatch.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/events/474342/Google_IO_conference_targets_software_music__MarketWatch.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[IBM to Offer Up 'Jeopardy!' Winner Watson to Software Makers - Bloomberg]]></title>
	<description><![CDATA[<br />Newsday<br /><b>IBM to Offer Up 'Jeopardy!' Winner Watson to <b>Software</b> Makers</b><br /><b>Bloomberg</b><br />Soon, other businesses will be able to design <b>software</b> that takes advantage of Watson's cognitive computing technology. Rometty said the move would help usher in an era of “systems that learn on their own.” “That's what will be of value in the future <b>...</b><br />IBM Wants Folks Developing <b>Software</b> For Watson Supercomputer So It Can Do <b>...</b>Geekosystem<br /><br /><b>all 5 news articles »</b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 18:05:10 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/technology/474341/IBM_to_Offer_Up_Jeopardy_Winner_Watson_to_Software_Maker.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/technology/474341/IBM_to_Offer_Up_Jeopardy_Winner_Watson_to_Software_Maker.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Microsoft, S. Korea Military Resolve Software Licensing Dispute - Fox Business]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Microsoft, S. Korea Military Resolve <b>Software</b> Licensing Dispute</b><br /><b>Fox Business</b><br />Microsoft had argued that the number of proprietary licenses for its <b>software</b> used in South Korea military's computer network was lower than the number of users connecting to Microsoft's servers from the ministry, suggesting some unlicensed usage.<br /><br /><b>and more »</b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 18:05:08 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/technology/474336/Microsoft_S_Korea_Military_Resolve_Software_Licensing_Dis.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/technology/474336/Microsoft_S_Korea_Military_Resolve_Software_Licensing_Dis.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Microsoft Bing Translator Adds Klingon To Its Supported Languages - Ubergizmo]]></title>
	<description><![CDATA[<br />Ubergizmo<br /><b>Microsoft Bing <b>Translator</b> Adds Klingon To Its Supported Languages</b><br /><b>Ubergizmo</b><br />Microsoft Bing <b>Translator</b> Adds Klingon To Its Supported Languages While the Klingon language might be considered fictional to some who follow the Star Trek series, due to the dedication of fans around the world, the language has come into its own with <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:59 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474329/Microsoft_Bing_Translator_Adds_Klingon_To_Its_Supported_Lan.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474329/Microsoft_Bing_Translator_Adds_Klingon_To_Its_Supported_Lan.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Klingons to invade Bing translator, BIjeghbe'chugh vaj bIHegh! - Engadget]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Klingons to invade Bing <b>translator</b>, BIjeghbe'chugh vaj bIHegh!</b><br /><b>Engadget</b><br />As part of a marketing join-up with Paramount Pictures, the service will be offering <b>translation</b> of the fictional tongue to and from its other 41 languages to support the release of Star Trek Into Darkness. According to the LA Times, the <b>translator</b> was <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:47 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474326/Klingons_to_invade_Bing_translator_BIjeghbechugh_vaj_bIHe.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474326/Klingons_to_invade_Bing_translator_BIjeghbechugh_vaj_bIHe.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Trekkie Alert! Bing Adds Klingon Translator Tool - Yahoo! Movies (blog)]]></title>
	<description><![CDATA[<br />Yahoo! Movies (blog)<br /><b>Trekkie Alert! Bing Adds Klingon <b>Translator</b> Tool</b><br /><b>Yahoo! Movies (blog)</b><br />You too can translate anything you want into Klingon, thanks to the Klingon <b>translator</b> recently installed by Bing in honor of the release of "Star Trek Into Darkness" (oh yeah, spoiler alert ... there are Klingons in the movie). Words and phrases can <b>...</b><br />Bing Adds Klingon to Language <b>Translator</b> - MashableMashable<br />Nerd alert: Bing adds Klingon <b>translator</b> in honor of 'Star Trek Into Darkness'Entertainment Weekly (blog)<br />Bing <b>Translator</b> Adds Star Trek's Klingon Language - ParadePARADE<br />Motley Fool -Los Angeles Times -Search Engine People (blog)<br /><b>all 36 news articles »</b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:46 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474323/Trekkie_Alert_Bing_Adds_Klingon_Translator_Tool__Yahoo_M.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474323/Trekkie_Alert_Bing_Adds_Klingon_Translator_Tool__Yahoo_M.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Bing To Add Klingon Language To Translator To Market 'Star Trek Into Darkness' - WebProNews]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Bing To Add Klingon Language To <b>Translator</b> To Market 'Star Trek Into Darkness'</b><br /><b>WebProNews</b><br />Bing is reportedly adding the Klingon language to Bing <b>Translator</b> as part of a marketing deal between Microsoft and Paramount, as the studio prepares to release Star Trek Into Darkness. While we've been unable to bring up the language in Bing <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:40 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474328/Bing_To_Add_Klingon_Language_To_Translator_To_Market_Star_.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474328/Bing_To_Add_Klingon_Language_To_Translator_To_Market_Star_.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Klingon Comes to Bing Translator - The Hollywood Gossip]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Klingon Comes to Bing <b>Translator</b></b><br /><b>The Hollywood Gossip</b><br />Comments · Comments 2. Bing has finally one-upped Google in the nerd-cred department. In honor of this week's premiere of Star Trek Into Darkness, Bing <b>Translator</b> has added the Trek language Klingon, or as I'll be referring to it: Bingon. Worf from <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:24 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474325/Klingon_Comes_to_Bing_Translator__The_Hollywood_Gossip.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474325/Klingon_Comes_to_Bing_Translator__The_Hollywood_Gossip.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Learn the Klingon Language, One Star Trek-ism at a Time - GeekSugar.com]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Learn the Klingon Language, One Star Trek-ism at a Time</b><br /><b>GeekSugar.com</b><br />Head over to bing.com/<b>translator</b> to see what your favorite Star Trek-isms look like in Latin-based Klingon or the traditional piqaD Klingon script. In the words of Captain Picard, "make it so," and master the old alien tongue one word at a time! The <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:19 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474327/Learn_the_Klingon_Language_One_Star_Trekism_at_a_Time__G.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474327/Learn_the_Klingon_Language_One_Star_Trekism_at_a_Time__G.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[What's the best way to teach languages? - EducationGuardian.co.uk (blog)]]></title>
	<description><![CDATA[<br />EducationGuardian.co.uk (blog)<br /><b>What's the best way to teach <b>languages</b>?</b><br /><b>EducationGuardian.co.uk (blog)</b><br /><b>Language</b> pedagogy has come a long way since the days when repetitive grammar-translation methods were regarded as the only way to learn. Today, task-based approaches are widespread in British schools, emphasising communication and the practical <b>...</b><br /><br /><b>and more »</b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:04 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474315/Whats_the_best_way_to_teach_languages__EducationGuardian.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474315/Whats_the_best_way_to_teach_languages__EducationGuardian.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Translator Pro - 64 Languages 3.2 Released for iPhone, iPad, iPod touch - AppCraver]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b><b>Translator</b> Pro - 64 Languages 3.2 Released for iPhone, iPad, iPod touch</b><br /><b>AppCraver</b><br />iThinkdiff today is proud to offer <b>Translator</b> Pro - 64 Languages version 3.2 for iPhone, iPad and iPod touch users. With <b>Translator</b> application, users can translate text written in 64 languages. User can use the translated text directly in email, SMS <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Thu, 16 May 2013 01:05:02 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474331/Translator_Pro__64_Languages_32_Released_for_iPhone_iPad.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474331/Translator_Pro__64_Languages_32_Released_for_iPhone_iPad.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Cloud machine translation platform KantanMT.com announces official product ... - Businessandleadership.com]]></title>
	<description><![CDATA[<br />Businessandleadership.com<br /><b>Cloud <b>machine translation</b> platform KantanMT.com announces official product <b>...</b></b><br /><b>Businessandleadership.com</b><br />The Enterprise Ireland 'high-potential start-up', founded by industry entrepreneur Tony O'Dowd, aims to fill a gap within the localisation industry by offering a cloud-based <b>machine translation</b> platform for small to mid-sized LSPs, which is easy to use <b>...</b><br /><br /><b>and more »</b>]]></description>
	<pubDate>Wed, 15 May 2013 01:05:48 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<category><![CDATA[Business]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474295/Cloud_machine_translation_platform_KantanMTcom_announces_o.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474295/Cloud_machine_translation_platform_KantanMTcom_announces_o.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[Google Translate For Android Can Now Interpret 16 Additional Languages By ... - TechCrunch]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>Google <b>Translate</b> For Android Can Now Interpret 16 Additional Languages By <b>...</b></b><br /><b>TechCrunch</b><br />Google uses optical character recognition and its <b>machine translation</b> tools to make all of this work. 4_small. In addition, Google is making its recently introduced phrasebook feature available in that app. The phrasebook, Google said at the time <b>...</b><br /><br /><b>and more »</b>]]></description>
	<pubDate>Wed, 15 May 2013 01:05:37 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Quality]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<category><![CDATA[Events]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474300/Google_Translate_For_Android_Can_Now_Interpret_16_Additiona.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474300/Google_Translate_For_Android_Can_Now_Interpret_16_Additiona.html</guid>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[“Found in Translation” - The Moderate Voice]]></title>
	<description><![CDATA[<br /><b>“Found in <b>Translation</b>”</b><br /><b>The Moderate Voice</b><br />Zetzsche sees <b>machine translation</b> (MT) as a hot topic right now—not only “on the mind of the public” (with the popularity of Google Translate) but for translators as well. Although he deems MT “a great opportunity for translators,” Zetzsche said much <b>...</b><br /><br /><b></b>]]></description>
	<pubDate>Wed, 15 May 2013 01:05:32 +0000</pubDate>
	<category><![CDATA[Translation]]></category>
	<category><![CDATA[Training]]></category>
	<category><![CDATA[Terminology]]></category>
	<category><![CDATA[Technology]]></category>
	<category><![CDATA[Localization]]></category>
	<category><![CDATA[Interpreting]]></category>
	<category><![CDATA[Industry]]></category>
	<link>http://www.translations-news.com/en/news/translation/474298/Found_in_Translation__The_Moderate_Voice.html</link>
	<guid isPermaLink="false">http://www.translations-news.com/en/news/translation/474298/Found_in_Translation__The_Moderate_Voice.html</guid>
</item>
</channel></rss>